Беременность - трудовые права и преимущества беременных женщин

Опубликовано в июле 2019 года.

Беременность - трудовые права и преимущества беременной женщины 1

Во время беременности женщина защищена трудовым законодательством и имеет право на некоторые льготы. Беременность не является причиной увольнения работника (статья 9 Закона о равных возможностях при найме на работу). Следовательно, работодатель не может:

.

  • Сдаться.
  • Не продлевайте контракт тех, кто был нанят на определенный срок.
  • Уменьшите ограничение на частоту продления контракта, указанное заранее.
  • Измените форму найма с эффективной на временную.
  • Вы не можете изменить содержание трудового договора, сделав постоянный сотрудник неэффективным.
  • Принуждение работника к отставке.
  • Оставьте сотрудника в невыгодном положении, приказав ему оставаться дома в ожидании вызова на работу.
  • Понизить профессиональную деятельность.
  • Снижение зарплаты или начисление бонусов и т. Д. В ущерб работнику.
  • Вносить невыгодные изменения в расстановку сотрудников.
  • Дайте приказ сотруднику остаться дома.
Беременность человека:
  • Не работайте ночью.
  • Не работаю в выходные.
  • Не работайте сверхурочно, пока ребенку не исполнится три года.
  • Не выполняйте опасных действий.
  • Не работайте с тяжелыми грузами.
  • Перевести работника на легкую работу по ее просьбе.
  • Отсутствовать на службе один раз каждые четыре недели до 23-й недели беременности.
  • Отсутствовать на службе один раз в две недели с 24-й до 35-й недели беременности.
  • Если вы отсутствовали на работе один раз в неделю, начиная с 36-й недели, пока не вышли в декретный отпуск (98 дней: 42 дня до родов и 56 дней после).

Если у вас есть вопросы или у вас есть проблемы с соблюдением этого закона, беременная женщина должна обратиться в одно из инспекций по трудовым нормам (Roodoo Kijun Kantokusho). В каждой провинции есть несколько подразделений, но важно овладеть японским языком или сопровождать кого-то, кто может помочь вам с переводом, потому что у агентства нет переводчиков.

Некоторые из преимуществ, которые может получить беременная женщина:
  • Помощь при родах (出産 育 児 一時 金 = shussan ichijikin).
  • Пособие по беременности и родам (出産 手 当 金 - родственник шусан теате).
  • Отпуск по беременности и родам / отпуск по уходу за ребенком (look from 休業 - ikuji kyugyou) для страхования по безработице, в соответствии с законом 01, апрель 2014.
  • Отпуск по беременности и родам (zens 産後 休業 = sanzensango kyugyou) Шакай Хокен, согласно закону от 01 Апрель 2014.
  • Отцовский отпуск по уходу за ребенком до года (育 児 休業 - ikuji kyugyou) от Страхование по безработице - (IKUMEN - пояснительный буклет).
  • Бесплатные услуги медсестры для первого ребенка, при рождении первого ребенка медсестра посещает родителей для руководства. Чтобы получить это право, мать должна отправить свидетельство о рождении (shussei renraku hyoo) в центр общественного здравоохранения (hokenjo); Новорожденный может получить бесплатную медицинскую консультацию в больнице три раза до завершения 13.

Шакай Хокен e Кокумин Кенко Хокен.

Запрещенные мероприятия для беременных:
  • Работать с риском оползня.
  • Чистка, проверка и ремонт машин двигателей.
  • Изготовление металлических деталей с использованием прессов для пара или сжатого воздуха.
  • Эксплуатация техники для погрузки строительных материалов и судовых грузов.
  • Я работаю в очень жарких и холодных местах.
  • Активность в яме глубиной более пяти метров.
  • Работайте на высоте более пяти метров и с риском падения.
  • Любая деятельность, которая включает химические и токсичные вещества, такие как ртуть, свинец, хром и мышьяк.
  • Рабочая среда с аномальным давлением воздуха.

Оставить комментарий: