Yukyu - Оплачиваемый отпуск

Опубликовано в апреле 2019 г.

Yukyu - оплачиваемый отпуск 1

Платные каникулы, которые обычно известны как Yukyu (оплачиваемый ежегодный отпуск), также называемый Nenkyu или Nenji Yukyu Kyukae, является гарантированным правом работников (статья 39 Закона о труде Японии). Независимо от типа контракта, независимо от того, являетесь ли вы Seishain (сотрудник, работающий неполный рабочий день) или неполный рабочий день, независимо от того, зарегистрированы вы в Shakai Hoken или нет, то есть каждый работник имеет право на Yukyu.

Чтобы иметь право на это пособие
  • Вы должны работать более 6 непрерывных месяцев (включая пробный период), часто более 80% от общего числа рабочих дней.
  • Оплачиваемый отпуск предоставляется работнику при условии предварительного запроса от работодателя. Сотрудник обязан предоставить письменное уведомление (письмо с просьбой об оплачиваемом отпуске) с указанием периода, в течение которого он / она хотели бы взять перерыв. В принципе, работодатель не может ограничивать это право или отклонять заявку, но до тех пор, пока это не препятствует выполнению работы (например, на пике производства). Если дни отдыха, запрошенные работником, совпадают с датами перегрузки работы, которые могут помешать прогрессу производства, работодатель может попросить его изменить нерабочее время. В этом случае между ними должно быть соглашение.
Отпуск пропорционально рабочему времени
  • Если у сотрудника более 6 месяцев непрерывной работы и более 80% рабочей частоты по сравнению с указанными рабочими днями, он может получать оплачиваемые выходные дни 10. После этого праздники увеличиваются на день 1 каждый год на срок до 2 лет и месяцев 6. С годами 3 и месяцами 6 вы добавляете больше дней 2 каждый год.
Срок службы6 месяцевГод и год
6 месяцев
2 лет и
6 месяцев
3 лет и
6 месяцев
4 лет и
6 месяцев
5 лет и
6 месяцев
6 лет и
6 месяцев
Праздничные дни10 дней 11 дней12 дней14 дней16 дней18 дней20 дней
  • Оплачиваемый отпуск накапливается в большинстве 2 лет. По истечении 2 лет работник теряет свое право (статья 115 Японского закона о труде), считая с даты поступления в компанию.
  • Сотрудник должен уйти в оплачиваемый отпуск перед уходом из компании, поскольку после ухода из компании он теряет право требовать их.
  • Юкю нельзя обменять (продать или купить, если работник не хочет ими пользоваться).
  • В случае увольнения работник и работодатель могут заключить соглашение, договариваясь о продаже неиспользованного оплачиваемого отпуска. Это соглашение, однако, является неофициальным соглашением между сторонами, а не юридическим требованием.
  • Неблагоприятное обращение по причине оплачиваемого отпуска запрещено законом. Работодателю не разрешается снижать заработную плату, применять штрафы или иное невыгодное отношение к работнику из-за отпуска.
Расчет стоимости оплачиваемого отпуска
  • Закон предусматривает, что минимальная сумма для Yukyu - это полная выплата ежедневной суммы заработной платы, определенной в трудовом договоре.
  • Для тех, кто всегда работает сверхурочно и имеет более высокую заработную плату в день, расчет должен производиться в соответствии со средней дневной заработной платой, полученной путем суммирования заработной платы за последний 3, деленной на количество дней в квартале.
  • По закону не разрешается выплачивать сумму, меньшую суточной заработной платы, определенной в трудовом договоре.
Если работодатель отказывается предоставить Юкю (отпуск)
  • Если работодатель отказывается предоставить юкю или в случае увольнения (праздничной распродажи), не оплачивает выходные дни, подайте жалобу в Агентство инспекции трудовых норм (Roudou Kijun kanto kusho).

Obs.: Постепенно мы будем записывать адреса и телефоны городских инспекций по трудовым нормам.

2 мысли о "Yukyu - Оплачиваемый отпуск"

  1. Диего Хирата сказал:

    Здравствуйте, я хотел знать, как мне получить мой yuukyuu, потому что подрядчик говорит, что фабрика, которая не платит! Я работаю уже несколько лет 4 и никогда не получал, как я понимаю это правильно?
    Надеюсь ответ от уже спасибо

    1. CJ Guide 日本 сказал:

      Вам следует обратиться в министерство здравоохранения (мини-терио-де-Трабальо), если я плохо говорю по-японски, спросите «Привет, работай» в своем городе.

Оставить комментарий: